19:23

ликбез

Знаете ли вы, что...

Всеми любимая песня "Мальчик-ловец" - переделка песни Александра О'Шеннона "Английский романс".
Сайт

Текст

Знаете ли вы, кто такой Джон Ди?
Википедия
Джон Ди и магические кристаллы

Знаете ли вы, как переводятся слова "Ми андуниэ, эльда валимар" из лориного "Владыки ветра" ?

Теперь знаем

@темы: Научно-популярное

Комментарии
26.01.2009 в 19:55

Через съехавшую крышу лучше видны звёзды
Лорина шайка
А вот меня давно интересует, какой конкретно Арман дю Плесси имелся в виду в песне, полководец? И что у него за друг?)))
И ещё - как переводится "Ordo Templi Solomoni"? Не смог найти. Там тоже подразумеваются конкретные исторические личности?))
26.01.2009 в 20:15

Эстебан Бореад
"Ordo Templi Solomoni"
Ordo - орден
Templi - храм

Например: Ordo Templi Satanis - орден храма сатаны )

Об остальном пока не скажу, чтобы не переврать) Вначале проверю факты.

ЗЫ. Википедия об Ордене храма Соломона . тут.
26.01.2009 в 20:37

Через съехавшую крышу лучше видны звёзды
Лорина шайка
Ага, спасибо)) Буду ждать.
26.01.2009 в 21:57

Всё делит поровну Всевышний ©
круто, спасибо
27.01.2009 в 00:23

Про ловца не знала, спасибо. :red:
27.01.2009 в 00:28

LizaSirius
:kiss:

Яшма
На здоровье)

Эстебан Бореад
Сделаем-сделаем)
27.01.2009 в 00:31

Лорина шайка

С расшифровками каких-то моментов из песен это вы очень здорово придумали. На концерте далеко не все, помнится, знали, кто такой Джон Ди не только в деталях биографии, а и в принципе.
27.01.2009 в 00:47

Яшма
Знаете, у Лоры же порой такой код в песнях - не сразу разберешь - очень специфичные моменты попадаются) Да и без экскурса в историю никак не обойтись)
27.01.2009 в 01:49

Лорина шайка
Знаю-знаю.) Но тем интереснее.))

А ещё они очень личностные. В том смысле, что пока не увидишь, как это поётся вживую - мозаика не складывается. И восприятие эмоциональное некоторых песен у меня после концерта поменялось кардинально.
27.01.2009 в 02:15

Яшма
Соглашусь)

Ох, да...авторское исполнение и эмоциональный посыл могут в корне менять восприятие голого текста и исторических фактов)). Т.е. зависит, безусловно, от того, с какого угла смотреть)
27.01.2009 в 02:22

Лорина шайка

могут в корне менять восприятие голого текста и исторических фактов)).

Исторических фактов?))
Вот такого пока не было.))))
27.01.2009 в 02:32

Яшма
Почему же нет?)) Скажем, случилась в лохматом году с принцем датским история...и принца всем жалко аж до слез)) И тут некто, понятно кто, делает песню о страданиях, скажем, Офелии, которая, понятно, из-за гамлетовской одержимости совсем оказалась не у дел. И смотрим мы уже с другой стороны)). Не очень клеится с историческими фактами, но это я для живого примера)
27.01.2009 в 02:41

Лорина шайка

Это ясно.)

Я имела в виду несколько другое, когда песню слушаешь с диска - очень мрачно воспринимается, а вживую - меняется восприятие либо на нормальное, либо на вообще полярное. А вот взгляд на исторические факты тут всё-таки остаётся прежним. ))
27.01.2009 в 02:45

Яшма
Да-да, я вас поняла) Это я объясняла про то, что имела в виду, говоря про факты). Они, конечно, остаются, но отношение может и измениться)
29.01.2009 в 00:01

Все говорят, что правды нет в ногах, но правды нет и выше...
из лориного "Владыки ветра" ?

Поправьте мя, если ошибаюсь, но сколь я помню, официальное название песни - "Альба тэлэри"
29.01.2009 в 00:12

Deathmarked
Если быть совсем точными, песня называется "К Манве (Альба Телери)" , но "Владыка ветра" прижилось больше). Большинство знает ее именно под вторым приведенным названием.
29.01.2009 в 00:24

Всё делит поровну Всевышний ©
Эстебан Бореад, ваш вопрос какой конкретно Арман дю Плесси имелся в виду в песне, полководец? И что у него за друг?))) не забыт, но остался пока без ответа, поскольку так и не удалось идентифицировать песню =) Уточните пожалуйста, о каком тексте идет речь. :-)
29.01.2009 в 13:29

Через съехавшую крышу лучше видны звёзды
LizaSirius
О песне "Бывший друг Армана дю Плесси". По крайней мере, я её знаю под таким названием.
29.01.2009 в 14:04

Всё делит поровну Всевышний ©
Эстебан Бореад
:hmm: почему-то мне она незнакома, буду искать... но если вам раньше, чем я найду, попадется ссылочка и вы поделитесь ею, будет очень здОрово :-)
29.01.2009 в 14:49

Через съехавшую крышу лучше видны звёзды
LizaSirius
Я нашёл в Контакте, она среди песен на первой же странице выходит, если искать по имени Лоры))
К сожалению, прямую ссылку дать Контакт не позволяет.
29.01.2009 в 17:30

И ты любви покорен? Это возраст (с)
Эстебан Бореад
Не знаю, почему она висит там под авторством Лоры, но это Эжен Д'Альби, он же Евгений Сусоров. Я слегка перелопатила биографию Ришелье, но так сходу не скажу, кого могли назвать его бывшим другом. Какого-нибудь Кончини, например, или де Люиня (если брать годы до кардинальского поста). Могу посоветовать статью: www.celtica.ru/content/view/127/34/1/0/
29.01.2009 в 17:42

Через съехавшую крышу лучше видны звёзды
Fiabilandia
Упс))) А я был искренне убеждён, что это женский низкий тон...
Что касается дю Плесси, то, когда я сам искал информацию, мне показалось, оно ближе к маршалу Ришельё или его внуку, а не кардиналу Франции.
29.01.2009 в 17:56

И ты любви покорен? Это возраст (с)
Эстебан Бореад
Почему? На чем вы основываете свое предположение? Здесь, имхо, нужно исходить из того, кто вообще мог быть автору интересен. К сожалению, альбом, в который входит песня, не рассказывает об определенном историческом времени - там сборная солянка. Но лично мне тема кардинала кажется богаче и аппетитнее))
Вот я еще на что наткнулась)
www.fangornvideo.ru/99rpsh/p07.html
29.01.2009 в 18:06

зашла глянуть, чем вы тут заняты - а у вас тут Шеннон )) надо же.
29.01.2009 в 18:33

И ты любви покорен? Это возраст (с)
пестерева
Шеннон - только верхушка айсберга))
29.01.2009 в 18:38

Fiabilandia кому каак, кому каааак ))
29.01.2009 в 18:54

Через съехавшую крышу лучше видны звёзды
Fiabilandia
Возможно, я ведь совсем не знаю автора и этот альбом. Вырванная, так сказать, цитата из контекста.
Но по песне у меня сложилось впечатление, что у имевшегося в виду дю Плесси были разногласия по поводу ведения политики с "царём и троном", и он явно был завязан на каких-то военных действиях, исход которых трактовался неоднозначно. К тому же, в песне звучит просьба к третьему лицу молитвы, что несколько не сочетается с дружбой с кардиналом.
Этого, конечно, мало для выводов, я могу только строить гипотезы.
29.01.2009 в 19:08

И ты любви покорен? Это возраст (с)
Эстебан Бореад
Примерно такая же проблема и у меня: не знаю автора и его любимых тем. Однако, будущий кардинал с военной политикой был связан очень тесно, и совершенно определенно имел собственные взгляды на любой вопрос (т.е. разногласия у него явно были со всеми, кроме себя самого. Всем известно, какую роль сыграл он во французской истории). В общем, пока бездоказательно) Следовало бы проследить всю линию творчества автора).
29.01.2009 в 19:20

Через съехавшую крышу лучше видны звёзды
Fiabilandia
Следовало бы проследить всю линию творчества автора).
Ну да, или просто поинтересоваться у автора)))
29.01.2009 в 21:31

И ты любви покорен? Это возраст (с)